私は待っているわ 愛してくれるまで
와타시와 맛테이루와 아이시테쿠레루마데
나는 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지
貴方を待っているわ さようなら
아나타오 맛테이루와 사요오나라
당신을 기다리고 있어 이젠 안녕
いつでも待っているわ 愛してくれるまで
이츠데모 맛테이루와 아이시테쿠레루마데
언제까지고 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지
貴方を待っているわ さようなら
아나타오 맛테이루와 사요오나라
당신을 기다리고 있어 이젠 안녕
例え大惨事が起きて 濁流が走り
타토에 다이산지가 오키테 다쿠류우가 하시리
비록 대참사가 일어나 탁류가 흘려
街中が廃虚と化しても
마치추우가 하이쿄토 카시테모
거리가 폐허가 되어도
シェルターの重い扉を開けて
쉐루타아노 오모이 토비라오 아케테
쉘터의 무거운 문을 열고
貴方の名前を呼ぶ私
아나타노 나마에오 요부 와타시
당신의 이름을 부르는 나
私は待っているわ 愛してくれるまで
와타시와 맛테이루와 아이시테쿠레루마데
나는 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지
貴方を待っているわ さようなら
아나타오 맛테이루와 사요오나라
당신을 기다리고 있어 이젠 안녕
さようなら
사요오나라
이젠 안녕
例え私が事故で死んでも
타토에 와타시가 지코데 신데모
만약 내가 사고로 죽더라도
ほっとしちゃいけない
홋토시챠이케나이
안심해선 안 돼
幽霊になってもどって来るわ
유우레에니 낫테 모돗테쿠루와
유령이 돼서 돌아올 거야
貴方の名前を呼ぶ為に
아나타노 나마에오 요부 타메니
당신의 이름을 부르기 위해서
私は待っているわ 愛してくれるまで
와타시와 맛테이루와 아이시테쿠레루마데
나는 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지
貴方を待っているわ さようなら さようなら
아나타오 맛테이루와 사요오나라 사요오나라
당신을 기다리고 있어 이젠 안녕
さようなら さようなら
사요오나라 사요오나라
이젠 안녕
さよならをおしえて는 프랑스 가사 프랑수아즈 아르디(Françoise Hardy)의 comment te dire adieu 커버 곡입니다. 일본어 가사는 토가와 준이 작사했습니다. 원곡도 좋아요.

'나는 좋던데...' 카테고리의 다른 글
bo en- i'll fall (feat. COR!S) (0) | 2021.01.19 |
---|---|
Graham Coxon- See a Better Day (0) | 2021.01.09 |
戸川純- 好き好き大好き (0) | 2021.01.08 |
No Buses- In Stomach (0) | 2020.12.24 |
Doc Aquatic- Arrived (0) | 2020.12.23 |