토가와 준 2

戸川純- さよならをおしえて

戸川純- さよならをおしえて 私は待っているわ 愛してくれるまで 와타시와 맛테이루와 아이시테쿠레루마데 나는 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지 貴方を待っているわ さようなら 아나타오 맛테이루와 사요오나라 당신을 기다리고 있어 이젠 안녕 いつでも待っているわ 愛してくれるまで 이츠데모 맛테이루와 아이시테쿠레루마데 언제까지고 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지 貴方を待っているわ さようなら 아나타오 맛테이루와 사요오나라 당신을 기다리고 있어 이젠 안녕 例え大惨事が起きて 濁流が走り 타토에 다이산지가 오키테 다쿠류우가 하시리 비록 대참사가 일어나 탁류가 흘려 街中が廃虚と化しても 마치추우가 하이쿄토 카시테모 거리가 폐허가 되어도 シェルターの重い扉を開けて 쉐루타아노 오모이 토비라오 아케테 쉘터의 무거운 문을 열고 貴方の名前を呼ぶ私 아..

나는 좋던데... 2021.01.08

戸川純- 好き好き大好き

戸川純-好き好き大好き 常識をはるかに超えてつのる想い 조오시키오 하루카니 코에테 츠노루 오모이 상식을 뛰어넘어 쌓이는 마음 突然変異的に勃発したバラ色の恋 토츠젠 헨이테키니 봇파츠시타 바라이로노 코이 돌연변이처럼 발발한 장밋빛 사랑 もはや暴力的とも言える程の純愛 모하야 보오료쿠테키토모 이에루호도노 준아이 이미 폭력적이라 말할 정도의 순애보 既に昭和史に刻む勢いのジュ・テーム 스데니 쇼오와시니 키자무 이키오이노 주 테에무 거의 쇼와 역사에 새겨질 정도의 Je t'aime Kiss me 殴るよに唇に血が滲む程 Kiss me 나구루요니 쿠치비루니 치가 니지무호도 Kiss me 두들겨 패듯 입술에 피가 번질 정도로 Hold me あばらが音を立てて折れる程 Hold me 아바라가 오토오 타테테 오레루호도 Hold me 갈빗대가 ..

나는 좋던데... 2021.01.08