戸川純- さよならをおしえて 私は待っているわ 愛してくれるまで 와타시와 맛테이루와 아이시테쿠레루마데 나는 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지 貴方を待っているわ さようなら 아나타오 맛테이루와 사요오나라 당신을 기다리고 있어 이젠 안녕 いつでも待っているわ 愛してくれるまで 이츠데모 맛테이루와 아이시테쿠레루마데 언제까지고 기다리고 있어 사랑해 줄 때까지 貴方を待っているわ さようなら 아나타오 맛테이루와 사요오나라 당신을 기다리고 있어 이젠 안녕 例え大惨事が起きて 濁流が走り 타토에 다이산지가 오키테 다쿠류우가 하시리 비록 대참사가 일어나 탁류가 흘려 街中が廃虚と化しても 마치추우가 하이쿄토 카시테모 거리가 폐허가 되어도 シェルターの重い扉を開けて 쉐루타아노 오모이 토비라오 아케테 쉘터의 무거운 문을 열고 貴方の名前を呼ぶ私 아..