나는 좋던데...

イキグサレ- イキグサレ

cc6517 2023. 1. 17. 13:37
イキグサレ

もうすぐ三年がたつ 貴方に出会ってから
모오 스구 산넨가 타츠 아나타니 데앗테카라
당신을 만난지 이제 곧 3년이 되어 가

何も伝えないうちに 別れの時が迫る
나니모 츠타에나이 우치니 와카레노 토키가 세마루
아무 것도 전하지 못한 채 헤어질 날이 다가와

今はこの思い届ける 勇気はないけれど
이마와 코노 오모이 토도케루 유우키와 나이케레도
지금은 이 마음을 전할 용기는 없지만

いつか伝えられるように 胸にしまっておいた
이츠카 츠타에라레루 요오니 무네니 시맛테오이타
언젠가 전할 수 있도록 가슴에 간직해 두었어

だけど私の胸は高温多湿で 大切にしまった物 すぐ腐る
다케도 와타시노 무네와 코오온 타시츠데 타이세츠니 시맛타 모노 스구 쿠사루
하지만 내 가슴은 고온다습해서 소중히 간직한 물건은 금세 썩어버려

過去の夢も秘めた恋も ハジッコの方から変色してくる
카코노 유메모 히메타 코이모 하짓코노 호오카라 헨쇼쿠시테쿠루
과거의 꿈도 간직했던 사랑도 끝부분부터 변색되어 가고 있어

でもまだ動いてるよ 私の胸 イキグサレ
데모 마다 우고이테루요 와타시노 무네 이키구사레
그래도 아직 움직이고 있어 내 가슴은 이키구사레

いつの日か貴方と二人 湖に出かけて
이츠노 히카 아나타토 후타리 미즈우미니 데카케테
언젠가 당신과 단 둘이 호수에 가서

貴方が漕いでるボートの 上でキスを交わすの
아나타가 코이데루 보오토노 우에데 키스오 카와스노
당신이 노를 젓고 있는 보트 위에서 키스를 나누는거야

そんな夢みたいな事 今は無理だけれど
손나 유메미타이나 코토 이마와 무리다케레도
그런 꿈같은 일은 지금은 무리지만

いつか叶えられるように 胸にしまっておいた
이츠카 카나에라레루요오니 무네니 시맛테오이타
언젠가 이룰 수 있도록 가슴에 간직해 두었어

だけど私の胸は高温多湿で 大切にしまった物 すぐ腐る
다케도 와타시노 무네와 코오온 타시츠데 타이세츠니 시맛타 모노 스구 쿠사루
하지만 내 가슴은 고온다습해서 소중히 간직한 물건은 금세 썩어버려

過去の夢も秘めた恋も ハジッコの方から変色してくる
카코노 유메모 히메타 코이모 하짓코노 호오카라 헨쇼쿠시테쿠루
과거의 꿈도 간직했던 사랑도 끝부분부터 변색되어 가고 있어

でもまだ動いてるよ 私の胸 イキグサレ
데모 마다 우고이테루요 와타시노 무네 이키구사레
그래도 아직 움직이고 있어 내 가슴은 이키구사레

好意は憎悪に 愛は嫉妬に 腐臭を放ち 厚く降り積もる
코오이와 조오오니 아이와 싯토니 후슈우오 하나치 아츠쿠 후리츠모루
호의는 증오에 사랑은 질투에 썩은 냄새를 풍기며 두껍게 내려앉아

過去の夢も秘めた恋も ハジッコの方から変色してくる
카코노 유메모 히메타 코이모 하짓코노 호오카라 헨쇼쿠시테쿠루
과거의 꿈도 간직했던 사랑도 끝부분부터 변색되어 가고 있어

でもまだ動いてるよ 私の胸 イキグサレ
데모 마다 우고이테루요 와타시노 무네 이키구사레
그래도 아직 움직이고 있어 내 가슴은 이키구사레

汚泥の海泳ぎ回り メタンガスを胸いっぱい吸い込み
오데에노 우미 오요기마와리 메탄가스오 무네잇파이스이코미
진흙 바다를 헤엄치고 메탄가스를 가슴 가득 들이마시고

今日も私は元気です 私の胸 イキグサレ
쿄오모 와타시와 겐키데스 와타시노 무네 이키구사레
오늘도 나는 건강해요 내 가슴은 이키구사레