나는 좋던데...

Murray Gold- The stowaway

cc6517 2020. 12. 20. 22:46
Murray Gold- The stowaway Doctor Who OST

Once I found a stowaway

언젠가 밀항자를 발견한 적이 있어


Upon my ship on Christmas Day

크리스마스 날 내 배에서

 

I was fair so I gave him a chance

나는 공정한 사람이니까 그에게 기회를 줬지


"You shouldn't be here, what's your tale?

"당신 여기 있으면 안 돼요, 무슨 일인가요?

 

I ought to throw you to the whale"

당신을 고래에게 던져버리겠어요."


He just smiled and said "Come here, let's dance"
그는 그저 웃으며 "이리 와서 같이 춤춰요"라고 말했지

 


He said "Borrow or steal, I'll find a way

그는 말했어 "빌리든 훔치든, 나는 방법을 찾을 거예요


To be with my lover upon Christmas Day

크리스마스를 내 연인과 함께 보내기 위해서


And I'll run and I'll roam, I'll cover the ground

달리고 돌아다니며, 여행할 거예요


This Christmas I'll see you, I'll be around"

이번 크리스마스엔 당신을 보러 갈게요, 당신 곁에 있을게요."

 

 

He told me 'bout his girl back home

그는 집으로 돌아간 소녀에 대해 말했지


Waiting patient, all alone

혼자서 참을성 있게 기다리고 있다면서


While we danced, I shed a little tear

우리가 춤을 출 때, 나는 눈물을 살짝 흘렸고


He closed his eyes, all out at sea

그는 바다를 벗어난 것처럼 눈을 감고 있었어


I think he danced with her not me

그는 내가 아니라 그녀와 춤을 추고 있는 거겠지


I'll just have to wait another year

나는 1년은 기다려야 할 거야

 


He said "Borrow or steal, I'll find a way

그는 말했어 "빌리든 훔치든, 나는 방법을 찾을 거예요


To be with my lover upon Christmas Day

크리스마스를 내 연인과 함께 보내기 위해서


And I'll run and I'll roam, I'll cover the ground

달리고 돌아다니며, 여행할 거예요


This Christmas I'll see you, I'll be around"

이번 크리스마스엔 당신을 보러 갈게요, 당신 곁에 있을게요."

 

 

I think of him now and again

나는 가끔 그에 대해 생각해

 

I wonder how his journey ends

그의 여행이 어떻게 끝났을지 궁금해서

 

As I sail by on my lonesome sea

내 외로운 바다를 항해하면서 말이야

 

That stranger with the haunting face

잊을 수 없는 얼굴을 한 낯선 사람


Here then gone without a trace

흔적도 없이 사라져 버렸지


Lying with his love, that's where he'll be

그의 연인과 함께 누워있겠지, 그가 있는 곳에서

 


"Beg, borrow or steal, I'll find a way

"구걸하고 빌리고 훔쳐서라도, 나는 방법을 찾을 거예요

 

To be with my lover next Christmas Day

다음 크리스마스를 내 연인과 함께 보내기 위해서

 

And I'll run and I'll roam, I'll cover the ground

그리고 달리고 돌아다니며, 여행할 거예요


Next Christmas I'll see you, I'll be around"

다음 크리스마스엔 당신을 보러 갈게요, 당신 곁에 있을게요."

 


"Beg, borrow or steal, I'll find a way

"구걸하고 빌리고 훔쳐서라도, 나는 방법을 찾을 거예요

 

To be with my lover next Christmas Day

다음 크리스마스를 내 연인과 함께 보내기 위해서

 

And I'll run and I'll roam, I'll cover the ground

그리고 달리고 돌아다니며, 여행할 거예요


Next Christmas I'll see you, I'll be around"

다음 크리스마스엔 당신을 보러 갈게요, 당신 곁에 있을게요."

 


"Beg, borrow or steal, I'll find a way

"구걸하고 빌리고 훔쳐서라도, 나는 방법을 찾을 거예요

 

To be with my lover next Christmas Day

다음 크리스마스를 내 연인과 함께 보내기 위해서

 

And I'll run and I'll roam, I'll cover the ground

그리고 달리고 돌아다니며, 여행할 거예요


Next Christmas I'll see you, I'll be around"

다음 크리스마스엔 당신을 보러 갈게요, 당신 곁에 있을게요."

 

 

"Beg, borrow or steal, I'll find a way

"구걸하고 빌리고 훔쳐서라도, 나는 방법을 찾을 거예요

 

To be with my lover next Christmas Day

다음 크리스마스를 내 연인과 함께 보내기 위해서

 

And I'll run and I'll roam, I'll cover the ground

그리고 달리고 돌아다니며, 여행할 거예요


Next Christmas I'll see you, I'll be around"

다음 크리스마스엔 당신을 보러 갈게요, 당신 곁에 있을게요."

 

 

 

 

Murray Gold가 작곡하고 Yamit Mamo가 부른 곡으로, 닥터 후 2007 크리스마스 스페셜 저주 받은 자들의 항해에 나옵니다. 무서운 금색 천사들 나오는 그 에피소드요. 천사가 날카로운 엔젤링을 막 던지고 예쁜 금발 언니가 나오던 그 에피소드 맞습니다.

 

제목은 저래도 나름 크리스마스 스페셜에 나왔던 노래이기에, 가사에 크리스마스라는 단어가 잔뜩 나옵니다. 가사 얘기하니까 생각난 건데, 가사에 roam이란 단어가 나오는데 저는 아무리 들어도 row라고 들리더라고요. 일단은 구글에 찾아봤을 때 roam이라고 쓴 데가 더 많아서 저도 roam이라고 썼습니다.

 

닥터 후 시즌 4랑 시간의 종말까지 다 보고 10대 닥터랑 로즈 때문에 엉엉 울면서 이 곡이랑 Song For Ten, Love Don't Roam 이렇게 3곡만 미친 듯이 반복 재생해서 들었던 기억이 있습니다. 정말 수도꼭지 고장 난 것처럼 계속 울었어요. 가끔 제가 너무 행복한 것 같다 싶으면 유튜브에서 10대 닥터 재생성 영상과 Doomsday 영상을 보곤 합니다. 시간의 종말은 한 번 더 볼 용기가 안 나서 못 봅니다.

 

닥터 후 스핀오프인 토치우드는 혹시나 어린애들이 찾아볼까 봐 닥터는 출연 안 했다고 하던데, '그럼 시간의 종말 같은 건 애들한테 보여줘도 되나?' 싶더라고요. 애초에 시간의 종말이 크리스마스랑 1월 1일에 방영했다는 것도 이해가 안 가요. 영국 사람들은 대체 뭐가 문제길래 저런 걸 온 가족의 크리스마스에 보는 건가요? 햇빛을 많이 못 봐서 다들 미친 건가요?

'나는 좋던데...' 카테고리의 다른 글

No Buses- In Stomach  (0) 2020.12.24
Doc Aquatic- Arrived  (0) 2020.12.23
Blur- Sweet Song  (0) 2020.12.22
今野友加里- ときめきの導火線  (0) 2020.12.21
Neil Hannon- Song for Ten  (0) 2020.12.21